[it's not the sort of dashboard that gustave has ever seen outside of an old reference manual, but he's good with machines; despite his occasional general aura of uncertain anxiety, he's able to follow the instructions with deft ease.
and when the whistle blows, he laughs aloud; it's juvenile, but the delight is sincere.]
It's a genuine replica, then. Just like the real thing. [for a given value of real, of course.]
If we take the right-hand turn when we reach the fork outside of the station, it should take us to Old Lumiére. To the left, over some open ground a quarry, then the coast.
[seeing old lumière firsthand is— well, basically a dream for him. but it's not firsthand, not really, so he'll tamp down his own opinion about the matter.]
If I'm driving, then you're navigating. Which way?
no subject
Date: 2026-01-01 12:18 am (UTC)Mmh. Are you going to hate me if I take the engine apart? Could go for a ride first.
no subject
Date: 2026-01-01 12:22 am (UTC)No, I won't hate you. I always liked trains, you know? We can go for a ride if you're interested.
no subject
Date: 2026-01-01 12:26 am (UTC)no subject
Date: 2026-01-01 12:27 am (UTC)... Do you want to drive?
no subject
Date: 2026-01-01 12:28 am (UTC)he bluescreens for just a moment.]
That's an option, isn't it.
no subject
Date: 2026-01-01 12:31 am (UTC)Yes, that is an option.
no subject
Date: 2026-01-01 12:38 am (UTC)no subject
Date: 2026-01-01 12:40 am (UTC)I'm going to need to show you how to work the controls anyway. Let's call it a joint effort.
no subject
Date: 2026-01-01 12:45 am (UTC)no subject
Date: 2026-01-01 12:48 am (UTC)[He shrugs and takes the lead, hopping up into the cab.]
Remember what I told you about how I was made?
no subject
Date: 2026-01-01 12:53 am (UTC)A bit. [every word.]
no subject
Date: 2026-01-01 12:55 am (UTC)A lot of my memories... they aren't mine.
no subject
Date: 2026-01-01 01:02 am (UTC)no subject
Date: 2026-01-01 01:04 am (UTC)They're Verso's. The real one.
no subject
Date: 2026-01-01 01:18 am (UTC)Well. I appreciate you letting me borrow the experience, at least. Not sure I'd know where to start otherwise.
no subject
Date: 2026-01-01 01:20 am (UTC)Come up front, I'll tell you what to do and you can do it. Not every day you get the chance to drive a train.
no subject
Date: 2026-01-01 01:23 am (UTC)no subject
Date: 2026-01-01 01:29 am (UTC)Just get to the controls, Gustave.
no subject
Date: 2026-01-01 01:47 am (UTC)Fine. But only because you insist.
[shut up this is exciting]
no subject
Date: 2026-01-01 01:52 am (UTC)[Smirk.]
First, push the Johnson bar forward. That one. [He points it out.] Then open the cylinder cocks. That valve, all the way clockwise.
[It is fun, honestly, showing someone something he's fond of.]
Then blow the whistle.
[A grin. Everyone's favourite thing is blowing the whistle.]
no subject
Date: 2026-01-01 01:56 am (UTC)and when the whistle blows, he laughs aloud; it's juvenile, but the delight is sincere.]
It's a genuine replica, then. Just like the real thing. [for a given value of real, of course.]
no subject
Date: 2026-01-01 02:00 am (UTC)[Gustave please, what do you take him for.]
Release the brakes. [He indicates two brass levers.] The top one, right to left. Then you'll open the throttle.
[The throttle is a long lever hanging from the cab roof. Verso points it out.]
Give it a yank towards you then push it back in, we don't want to set off too fast.
no subject
Date: 2026-01-01 02:04 am (UTC)I— do you have any idea where this is theoretically going to take us?
no subject
Date: 2026-01-01 02:18 am (UTC)If we take the right-hand turn when we reach the fork outside of the station, it should take us to Old Lumiére. To the left, over some open ground a quarry, then the coast.
no subject
Date: 2026-01-01 02:22 am (UTC)If I'm driving, then you're navigating. Which way?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: