[it's not the sort of dashboard that gustave has ever seen outside of an old reference manual, but he's good with machines; despite his occasional general aura of uncertain anxiety, he's able to follow the instructions with deft ease.
and when the whistle blows, he laughs aloud; it's juvenile, but the delight is sincere.]
It's a genuine replica, then. Just like the real thing. [for a given value of real, of course.]
If we take the right-hand turn when we reach the fork outside of the station, it should take us to Old Lumiére. To the left, over some open ground a quarry, then the coast.
[seeing old lumière firsthand is— well, basically a dream for him. but it's not firsthand, not really, so he'll tamp down his own opinion about the matter.]
If I'm driving, then you're navigating. Which way?
[He knows Gustave wants to see Lumiére in its prime. Before its heart was ripped out and before it was destroyed utterly by Simon's rampage. Yet, still, he... thinks about it.
He thinks about it because he's not sure if his own heart can take it.
[gustave doesn't know verso well enough yet to know the shape of his baggage — but he's aware of the pause, can hear the little sigh, and he makes an executive decision to steer the train left.]
Sorry. Took too long, had to make an executive decision.
Not a chance. I'll burn to a crisp. [it's wry, irreverent. he doubts sunburn is an actual concern here, but he's also less than jazzed about visiting the coast. he's not had great luck near the water on the continent.]
no subject
Date: 2026-01-01 12:31 am (UTC)Yes, that is an option.
no subject
Date: 2026-01-01 12:38 am (UTC)no subject
Date: 2026-01-01 12:40 am (UTC)I'm going to need to show you how to work the controls anyway. Let's call it a joint effort.
no subject
Date: 2026-01-01 12:45 am (UTC)no subject
Date: 2026-01-01 12:48 am (UTC)[He shrugs and takes the lead, hopping up into the cab.]
Remember what I told you about how I was made?
no subject
Date: 2026-01-01 12:53 am (UTC)A bit. [every word.]
no subject
Date: 2026-01-01 12:55 am (UTC)A lot of my memories... they aren't mine.
no subject
Date: 2026-01-01 01:02 am (UTC)no subject
Date: 2026-01-01 01:04 am (UTC)They're Verso's. The real one.
no subject
Date: 2026-01-01 01:18 am (UTC)Well. I appreciate you letting me borrow the experience, at least. Not sure I'd know where to start otherwise.
no subject
Date: 2026-01-01 01:20 am (UTC)Come up front, I'll tell you what to do and you can do it. Not every day you get the chance to drive a train.
no subject
Date: 2026-01-01 01:23 am (UTC)no subject
Date: 2026-01-01 01:29 am (UTC)Just get to the controls, Gustave.
no subject
Date: 2026-01-01 01:47 am (UTC)Fine. But only because you insist.
[shut up this is exciting]
no subject
Date: 2026-01-01 01:52 am (UTC)[Smirk.]
First, push the Johnson bar forward. That one. [He points it out.] Then open the cylinder cocks. That valve, all the way clockwise.
[It is fun, honestly, showing someone something he's fond of.]
Then blow the whistle.
[A grin. Everyone's favourite thing is blowing the whistle.]
no subject
Date: 2026-01-01 01:56 am (UTC)and when the whistle blows, he laughs aloud; it's juvenile, but the delight is sincere.]
It's a genuine replica, then. Just like the real thing. [for a given value of real, of course.]
no subject
Date: 2026-01-01 02:00 am (UTC)[Gustave please, what do you take him for.]
Release the brakes. [He indicates two brass levers.] The top one, right to left. Then you'll open the throttle.
[The throttle is a long lever hanging from the cab roof. Verso points it out.]
Give it a yank towards you then push it back in, we don't want to set off too fast.
no subject
Date: 2026-01-01 02:04 am (UTC)I— do you have any idea where this is theoretically going to take us?
no subject
Date: 2026-01-01 02:18 am (UTC)If we take the right-hand turn when we reach the fork outside of the station, it should take us to Old Lumiére. To the left, over some open ground a quarry, then the coast.
no subject
Date: 2026-01-01 02:22 am (UTC)If I'm driving, then you're navigating. Which way?
no subject
Date: 2026-01-01 02:33 am (UTC)He thinks about it because he's not sure if his own heart can take it.
But... he sighs quietly, and faintly smiles.]
... Go right.
no subject
Date: 2026-01-01 02:38 am (UTC)Sorry. Took too long, had to make an executive decision.
no subject
Date: 2026-01-01 02:42 am (UTC)Hope you brought your swim gear.
no subject
Date: 2026-01-01 02:47 am (UTC)no subject
Date: 2026-01-01 02:51 am (UTC)[Just saying.]
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: